新京葡萄最新官方网站

学术活动

首页   >   学术活动   >   正文

“俄罗斯社会与文化译从”的学术意义与价值

发布日期:2023-12-14  点击数:

讲座人:王加兴教授 讲座日期:12月18日
地点:腾讯会议(204-929-435) 举办单位:俄语学院
讲座时间:14:00-16:00

主讲人简介:

王加兴,南京大学二级教授、博士生导师,俄罗斯学研究中心主任。出版专著6部,译著11部,编著29部;发表论文近90篇。主持省部级以上的科研项目12项,现为国家社科基金重大项目“尤里·洛特曼著作集汉译与研究”首席专家。兼任教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会委员、俄语专业教学指导分委会副主任委员,中国中外文艺理论学会巴赫金研究会常务副会长,中外语言文化比较学会中外文论比较专业委员会副会长,斯拉夫学研究者国际委员会修辞学分委会委员,俄罗斯A&HCI期刊 «Quaestio Rossica»和国内CSSCI来源期刊《解放军外国语学院学报》编委。

内容提纲:

本译丛现已出版《俄罗斯文明的起源与意义》《二十世纪的俄罗斯族人》《俄罗斯思想及其缔造者们》《二十世纪俄罗斯文学史》《俄罗斯大众传媒》《海岸带行动策略——以俄罗斯等国为例》《尤·米·洛特曼的生平与创作》等七种。本译丛的目的是为了向国内读者比较全面、客观地介绍俄罗斯社会与文化方方面面的情况。在选题方面,我们努力满足三个层次的需求——中俄两国人文交流的需求,我国学术界研究俄罗斯人文社会科学的需求,我国普通读者了解俄罗斯社会与文化的需求;并最大可能地使译丛兼具学术性与可读性的特点。