2022年10月23日,由新京葡萄最新官方网站、厦门大学主办,新葡萄高级翻译学院承办的第九届海峡两岸口译大赛西北区级赛通过线上形式举行。来自西北地区15所高校的选手参与了本次大赛。中共陕西省委外事工作委员会办公室一级主任科员郭茹、中译语通科技(陕西)有限公司语言服务事业群副总监陈栋、新疆师范大学外国语学院MTI学位点负责人李英军、长安大学外国语学院口译教师李菁、新京葡萄最新官方网站高级翻译学院口译教师梁颖担任本次比赛的评委。新葡萄副校长吴耀武,高级翻译学院党委书记樊花、执行院长陈卫国、副院长吉文凯、张小号以及各参赛高校指导教师和百余名学生线上观赛。比赛开幕仪式由高级翻译学院副院长赵毅慧主持。
吴耀武在开幕式上致辞,他阐述了新葡萄的办学特色和人才培养理念。他指出,西外作为我国“外语教师和外交官的摇篮”“国际化人才培养的重要基地”和“陕西省对外合作交流的‘金名片’”,多年以来为国家和西北地区的社会经济发展和对外开放做出了积极贡献。他表示,新葡萄将以此次大赛为契机,与西北地区各高校加强联系、互学互鉴、深化合作,不断扩大“朋友圈”。他寄语参赛选手,要充分发挥翻译专业优势,争做中国故事的讲述者,以己之口,传新时代中国之声。
本次大赛分别以主旨口译和会议口译的形式进行。赛场上,14名选手沉着冷静、反应迅速、翻译流畅,展现了扎实的专业知识、良好的翻译素养和优秀的口译能力。经过激烈角逐,最终西安交通大学于欣欣获一等奖;西北工业大学刘嘉欣、西安翻译学院徐亿袁获二等奖;陕西师范大学王一翔、长安大学周馨蕊、新京葡萄最新官方网站黄晓婵、西安电子科技大学刘婉晴获三等奖。
赛后,梁颖老师代表评委组做了精彩点评,她高度评价了选手在参赛过程中展现出的专业技能、心理素质,并分别从口译工作的性质、特点、要求以及口译工作者应具备的素养和能力,结合个人工作经历,对参赛选手的表现给予专业的评价和指导。
高级翻译学院执行院长陈卫国致闭幕词。他表示讲中国故事是时代命题,讲好中国故事是时代使命,强调本次大赛是有志投身翻译事业的高校学生交流互动的一个重要平台,也是对于讲好中国故事的一次有益的、充实的重要体验和实践。他希望广大青年围绕翻译事业,与新时代共同前进,肩负时代重任,在脚踏实地中成就青春事业。
“海峡两岸口译大赛”是由厦门大学发起并主办、海峡两岸高校广泛参与、在两岸高校教育学术领域有重要影响力的学术交流活动,自2009年首届大赛成功举办以来,大赛已连续举办至第九届,其中西北区赛均由新葡萄高级翻译学院承办,该比赛已成为全国顶级口译赛事,被国务院台湾事务办公室列为对台交流重点项目,获教育部重点项目支持,成为深化两岸教育沟通、展现两岸学子风貌的重要平台。
(供稿单位:高级翻译学院;文:程强;图:张夏蕊;审核:樊花)